外国语学院举行中外学术报告会

作者:蒋宪 发布时间:2019-05-17

  5月16日下午,外国语学院邀请曾先后执教于兰州大学、中国海洋大学和青岛科技大学的博士、教授梁晓鹏于8号教学楼418多功能会议室,为学院全体教师做"中华学术外译项目申报体验交流"专题学术报告会。此次报告会由学院副院长张燕担任主持人,学院院长王明新、党总支书记李静、副院长于志涛及学院优秀教师参加。

QQ图片20190517202454.jpg

  会议伊始,张燕对梁晓鹏从教、翻译多年的成果进行简单介绍,并简述此次报告会的目的与期望。梁晓鹏表示,此次报告会实际上是一个经验交流会,并对学校此次邀请表达诚挚感谢。

QQ图片20190517202445_meitu_2.jpg

  梁晓鹏提到,国家在翻译方面相对较薄弱,因此党中央委员会转向投入翻译学术研究,并在习近平主席的带领下逐步实现学术翻译项目与中国文化走向世界的目标。他表示,申报项目以学术著作、学术期刊为主,并告诫所有译者诚信翻译,体现出自身的高水平。同时,梁晓鹏鼓励译者申报时分工合作,注意翻译与相关手续、邮寄问题,确保国家资助翻译的顺利进行。梁晓鹏提及近几年来国家著名出版社申报成功并在国外起到影响的《列子》、《敦煌史话》、《庄子今注今译》、《孔子》等文学著作翻译,分享这些著作翻译中的出色之处,表明中华学术外译项目不断前进的路途与成功。

QQ图片20190517202459.jpg

  提问环节中,张燕总结梁晓鹏在报告会上关于中华学术外译的发言。部分外语系、日语系主任对外译的意义与各自语言在翻译方面的前景提出疑问,梁晓鹏结合国家发展现状解释学术外译的重大意义,辅以自身任教经验,畅谈语言发展前景。最后,报告会在掌声中结束。

  此次报告会,梁晓鹏与在场教师进行深层次的交流探讨,学院教师受益匪浅,在促进学院翻译学术发展的同时,推进学院教学水平的提高。

地址:山东省淄博市张店区新村西路266号(大学生艺术中心231室)

电话:0533-2782236 邮箱:xtw@sdut.edu.cn

版权所有 山东理工大学团委、理工青年全媒体中心